Tag Archives: Mexican

PLEASE HELP, NON-AMERICAN FRIENDS: A LIST OF OBSURE, FOREIGN (TO US) FILMS

The Internet Movie Database is a wonderful and a terrible thing.  Wonderful, because it allows you to create impressively thorough lists of potentially weird movies.  Terrible, because it may tease you with the names of intriguing movies you may never be able to see.

Below is a list of dozens of highly-rated movies that have been tagged with “surrealism” or similar keywords, broken down by country.  To my knowledge, none of these movies is currently available on DVD, and I suspect that several of them may never have been translated into English.  Any information on these titles by people who are familiar with them would be of enormous value to us in deciding whether or not we should invest time in trying to track them down.  So, my non-American friends, please have at it!  If you leave a comment with some information on any of these titles, I’ll update the body of the text to reflect it.  (Information supplied by readers is added in bold).

Argentinian

  • Razón de mi vida, La (20??) [The Reason for My Life].  This showed up on the IMDB as a highly rated 2008 release a while back.  Now, the link goes to a movie of the same name, but it has no rating and is listed as a 2010 release.  OFFICIAL UPDATE: Per Kino Red: “completed in this month. Release soon (Buenos Aires, Paris and Tokyo). Trailer and teaser (in Spanish) in youtube: NOTE: The film is not based on the Eva Perón autobiography. The title of the film is ironic or parodic about the Eva Perón’s book.” I will add that the trailer looks very promising!
  • Rosaura a las 10 (1958) [Rosaura at 10 o’clock].  Alon thinks it’s only borderline weird at best.

Brazilian

  • Deus e o Diabo na Terra do Sol (1964) [God and the Devil in the Land of the SunPer Alon: “interesting, beautifully filmed and edited, movie about the drama of the Brazilian dispossessed… but I wouldn’t consider it weird by any measure.”
  • O Anjo Nasceu (1969) [The Angel Was Born]
  • Per Alon: “…seems to be famous for its unconventional camerawork and editing. The film tells the story of two murderers, one of whom has mystic visions, and was regarded as quite gory for its time.”

  • Terra em Transe.  No English translation of the title.  Per Alon, Entranced Land or Land in Anguish. Has read it’s more “daring” than Deus e o Diabo na Terra do Sol by the same director.

Czech/Czechoslovakian

  • Adéla jeste nevecerela (1978).  Per LRobHubbard: translates to Adele Hasn’t Had Her Dinner Yet. From the director of Lemonade Joe (which we do plan to review).  “Spoofs the ‘Nick Carter’ detective stories, featuring Carter investigating strange disappearances, which involve a carnivorous plant, the ‘Adele’ of the title.”  No Region 1 release.  Worth seeing, but not necessarily weird.
  • Akumulátor 1 (1994).
  • Jak utopit doktora Mrácka aneb Konec vodniku v Cechách (1974) [How to Drown Dr. Mracek, the Lawyer]
  • Kytice (2000) [Wild Flowers]
  • Lepsie byt bohaty a zdravy ako chudobny a chory (1993) [It’s Better to Be Wealthy and Healthy Than Poor and Ill]
  • Nejasná zpráva o konci sveta (1997) [An Ambiguous Report About the End of the World]
  • Nevesta (1970).
  • Pane, vy jste vdova! (1970) [You Are a Widow, Sir]
  • Postav dom, zasad strom (1980) [Build a House, Plant a Tree]
  • Sedím na konári a je mi dobre (1989). No English translation of the title. Probably never translated into English.
  • Tajemství hradu v Karpatech (1981) [The Mysterious Castle in the Carpathians].  Per LRobHubbard: from the director of and similar to Adele Hasn’t Had Her Dinner Yet (above) but a pastiche/parody. The idea may be from a story by Jules Verne.
  • Tisícrocná vcela (1983) [The Millennial Bee]
  • Zítra vstanu a oparím se cajem (1977).  No English translation of the title.

French

  • La Cicatrice intérieure (1972).  Written by and featuring glacial chanteuse Nico (best known here for her work with The Velvet Underground).
  • La Dernière femme (1976) [The Last Woman].  Despite the presence of a young Gerard Depardieu, I am not sure this was ever translated into English for home video.  Controversial on release due to its sexual content.  Per Irene, not a weird film.

Greek

  • Souvliste tous! Etsi tha paroume to kouradokastro (1981) [Barbecue them!].  A Greek correspondent tells me this is basically unknown even in Greece and no DVDs are available.  It is on Google video, with no English subtitles.

Italian

  • Capricci (1969).  By Carmelo Bene.
  • Don Giovanni (1970).  Also by Carmelo Bene.
  • Fantozzi (1975) and Il Secondo tragico Fantozzi (1976).  These popular Italian comedies seem to have never been released in America.  I gather Fantozzi is something like the Italian Monsieur Hulot?
  • La Rabbia (2008).  With Faye Dunaway and Franco Nero in the cast, I would assume this might see the light of day soon.

Indian

  • Poi (2006).

Japanese

  • Den-en ni shisu (1974) [Pastoral Hide and Seek]
  • Tokyo senso sengo hiwa (1970) [He Died After the War]

Mexican

  • Pafnucio Santo (1977).  Per Alon: “…seems promising… directed by Jodorowsky’s cinematographer… the trailer on YouTube is rather terse.”

Polish

  • Ewa chce spac (1958).  No English translation of the title.  Per Irene Goncharova, “a mere comedy… I didn’t find it weird.”
  • Jak daleko stad, jak blisko (1972) [How Far, How Near]
  • Walkower (1965) [Walkover]. Per Irene Goncharova, “A Polish movie, just drama, nothing weird.”

Russian/Soviet

  • Den vyborov (2007) [Election Day].  Per Irene Goranchova: “…absolute trash, a really BAD Russian movie. I sometimes laugh watching it. Bad, bad, bad! Nothing weird…”
  • Posetitel muzeya (1989). [Visitor of a Museum]?
  • Sobachye serdtse (1988). Literally, Heart of a Dog. Based on a Mikhail Bulgakov novel that was also adapted by the Italians into a film called Cuore di cane.  Produced for television?  Per Irene Goncharova: It was a television production, although there may also be another filmed version.  “…a good movie, quite weird.”
  • Zhena kerosinshchika (1988) [Kerosene Salesman’s Wife]?  Per Irene Goncharova: hasn’t seen it, but looks weird from the description.

Spanish

  • Amanece, que no es poco (1989). No English translation of the title.  Per Alon, English translation may be Isn’t dawn enough? “…a masterpiece of surreal humour. You have a serious candidate for The List.”
  • Don Juan Tenorio (1952).  Alon thinks it’s unlikely to be weird, mentions that its notoriety may come from the fact that Salvador Dalí served as the costume designer.

In the interest of thoroughness, we’re potentially saving a spot on the List for all these movies, so any help as to whether they are must-sees or duds will be greatly appreciated!

52. SANTA SANGRE (1989)

AKA Holy Blood (literal translation)

“My mother is dead.  I had a terrible relationship with her.  She had many problems with my father, and she never caressed me.  So I didn’t have a mother who touched me.”–Alejandro Jodorowsky in La Constellation Jodorowsky

Recommended

DIRECTED BY: Alejandro Jodorowsky

FEATURING: Axel Jodorowsky, , , Sabrina Dennison, Guy Stockwell

PLOT: Fenix, a young carnival boy is understandably traumatized when he sees his knife-thrower father cut off his mother’s arms in a domestic melee. Years later, he lives an animalistic existence in a mental asylum, until one day he escapes when his armless mother calls to him from outside his cell window. The two perform a stage act where the son serves as the arms of his mother; she dominates his every move offstage, makes him serve as her arms, and orders him to kill, repeatedly.

Still from Santa Sangre (1989)

BACKGROUND:

  • After completing The Holy Mountain in 1973, Jodorowsky planned to make an adaptation of Frank Herbert’s science fiction novel “Dune,” which fell through.  He did not direct again until 1980’s poorly regarded Tusk, a film over which he had little creative control and which he has since disowned.
  • Santa Sangre is supposedly inspired by the story of a real life Mexican serial killer (whose name is variously given as Gregorio Cárdenas or Gojo Cardinas).
  • Young Fenix and adult Fenix are played by Adan and Axel, Jodorowsky’s sons.
  • The MPAA originally rated Santa Sangre R for “bizarre, graphic violence;” when the NC-17 designation began in 1990, the film was reclassified to the more restictive rating for “extremely explicit violence.”
  • Empire Magazine’s combined readers/critics poll voted Santa Sangre the 476th best movie of all time.
  • Before making this film Jodorowsky had founded an unofficial school of psychotherapy called “psycho-magic”; one of the basic tenets of the theory is a belief in a “family unconscious.”
  • The mother’s given name—“Concha”—is slang for “vagina” in many Latin American countries, including Jodorowsky’s native Chile.
  • The movie is an Italian/Mexican co-production, and was co-written and co-produced by Claudio (brother of horror maestro Dario) Argento.
  • OBSCURE CONNECTION: Producer Rene Cardona, Jr., himself a prolific B-movie director, was the son of the Rene Cardona who directed El Santo movies and appeared in Brainiac.

INDELIBLE IMAGE:  The most representative images are any of the moments where Fenix stands behind his mother and acts as her hands, especially when he is wearing his long red plastic nails.  The most affecting sight, however, may be a dying elephant with blood trickling out of his trunk.

WHAT MAKES IT WEIRD:  You could argue that Santa Sangre isn’t that weird, but that


Original trailer for Santa Sangre (German)

would only be in comparison to Alejandro Jodorowsky’s previous films.  Although he does deliver Felliniesque carnivals, an elephant funeral, a cult that worships an armless girl, a hermaphrodite wrestler, and graveside hallucinations featuring zombie brides, the obscure auteur actually scales back his mystical obtuseness a tad in this psychedelic slasher movie.  The result is his most popular and accessible film—if anything by Jodorowsky can be considered accessible.

COMMENTS: In a way, Santa Sangre is Jodorowsky lite.  Compared to his hippie-era Continue reading 52. SANTA SANGRE (1989)

40. PAN’S LABYRINTH [EL LABERINTO DEL FAUNO] (2006)

“I’m more interested in truth than in reality.”—Guillermo del Toro, Time Out interview

Must See

DIRECTED BY:

FEATURING: Ivana Baquero, Sergi López, Maribel Verdú, Doug Jones,

PLOT:  While blood trickles backwards from the ground into a prone girl’s nostril, a voiceover tells of a princess of the Underworld who escaped to the mortal realm and forgot her divinity. We then meet Ofelia, an eleven-year old girl who is traveling with her pregnant mother to stay with her new stepfather, a brutal Captain in the employ of the dictator Franco, who is hunting the Communist/Republican resistance hiding in the forest around a Spanish mill. With her mother’s difficult pregnancy and the cruel Captain’s indifference to her needs, Ofelia’s life becomes intolerable, until she is visited by a faun who promises to restore her to her rightful place as an immortal fairy princess if she can complete three tasks.

Still from Pan's Labyrinth (2006)

<BACKGROUND:

  • Despite the English language title, the faun in the movie is not the Greek nature god Pan.
  • Pan’s Labyrinth is intended as a “companion piece” to del Toro’s 2001 ghost story The Devil’s Backbone, which also features the experiences of an imaginative child during the Spanish Civil War.
  • Del Toro has tended to alternate making artistic, genre-tinged, Spanish language movies with smarter-than-usual big budget Hollywood fantasy projects. He followed the innovative Mexican vampire movie Cronos (1993) with Mimic (1997), and the psychological ghost story The Devil’s Backbone [El Espinazo del Diablo] (2001) with Blade II (2002) and Hellboy (2004), before returning to his Latin roots in 2006 with El Laberinto del Fauno. Since then he has made Hellboy II: The Golden Army and is slated to direct the upcoming live-action version of The Hobbit. If he holds true to form, we can expect another daring Spanish language film to follow his Tolkien adaptation.
  • Pan’s Labyrinth was in competition for the Golden Palm at Cannes, but the fantasy lost to Ken Loach’s Irish troubles drama The Wind That Shakes the Barley. It was also nominated for Best Foreign Language Film at the Academy Awards, but lost to the German Communist-era drama The Lives of Others.
  • Despite not winning any major awards, eight top critics—including Roger Ebert, Richard Corliss and Mark Kermode—selected El Laberinto del Fauno as the best film of 2006. With a 98% positive ranking, Metacrtitic considers it the second best reviewed film of 2006 (trailing only Army of Shadows, a lost 1969 Italian classic re-released in the United States in 2006).
  • Perhaps the most gratifying praise the movie received was a reported 22 minutes of applause from the Cannes audience.

INDELIBLE IMAGE:  The Pale Man, murderer of children, who sits eternally in front of an uneaten banquet with his eyeballs lying on a golden plate in front of him.

WHAT MAKES IT WEIRDPan’s Labyrinth is the textbook example of our rule that the better a movie is, the less weird it has to be to make the List of the 366 Best Weird Movies of all time. On one level, by blending a realistic wartime drama with a fairy tale that could almost be viewed as a conventional fantasy, the movie could be seen as merely novel, rather than weird. The way that Ofelia’s “fantasy” terrors bleed into and ominously echo the real world horrors of Franco’s Spain creates a sort of a weird resonance even when we are lodged in the “real” plot. The film is also suffused with weirdness’ close cousin, ambiguity, in that it never proves the realm of fairies and fauns to be a phantasmagoria; the evidence is deliberately conflicting on whether these wonders are all in Ofelia’s  head or not. The film is filled with masterful, memorable, visionary images, such as the moving mandrake root that resembles a woody baby and the giant toad that coughs out its own innards, though such marvels might be glimpsed briefly in a regulation fantasy films. Those elements are enough to nudge Pan’s Labyrinth from a mainstream fantasy in the direction of the surreal, but it’s the nightmare centerpiece with the Pale Man that tips Pan‘s scales into the weird.


Original (and somewhat misleading) trailer for Pan’s Labyrinth

COMMENTS:  You can have brilliant cinematography, masterful acting, awe-inspiring Continue reading 40. PAN’S LABYRINTH [EL LABERINTO DEL FAUNO] (2006)

CAPSULE: BRAINIAC [El barón del terror] (1962)

DIRECTED BY:  Chano Urueta

FEATURING: Abel Salazar

PLOT: A smirking sorcerer is burnt alive by the Spanish Inquisition, only to return three hundred years later as a shapeshifting brain-eater to wreak his vengeance on the descendants of those who condemned him.

Still from Brainiac (1962)

WHY IT WON’T MAKE THE LISTBrainiac‘s appeal, weird or otherwise, lies almost entirely in its delirious hairy monster with its two-foot, forked, brain-sucking tongue. The beast looks like a mix between a middle-schooler’s papier-mâché art project and a legitimate nightmare. The rest of the movie is a different kind of nightmare.

COMMENTSBrainiac‘s story of vengeance from beyond the grave is a sloppy mess that exists only to showcase its unforgettable monster. And what a freak that Brianiac is! With its beaklike nose, sharp protruding ears, dual fangs, lobster-claw hands and two foot tongue, its head is hung with more phallic symbols per square inch than any other Mexican monster of its era. To add to its brutish masculine menace, the head is oversized, hairier than Dr. Hyde, and its temples and cheeks bulge and pulse when it sees itself faced with a helpless female victim. The Brainiac’s appearance (not to mention his behavior) is simultaneously goofy and frightening; the mask is so obvious and the facial features so exaggerated that the whole package seems to have been shipped to us equally from the land of parody and the land of nightmare. It’s an image that’s not easily forgotten, and one that’s kept El barón del terror in circulation on TV and video for over forty years, while thousands and thousands of more competent productions have been forgotten. When the monster’s not on screen, bad movie fans can entertain themselves by picking apart the plot’s inconsistencies—I find it especially odd that the Inquisitors who sentenced the Baron to death, presumably all celibate clergymen, each ended up with exactly one descendant three hundred years later. When in human form, the Baron occasionally sneaks off for a snack of brains eaten with a spoon out of a silver chalice. Also keep an eye out for the worst depiction of a comet ever put on the screen. In terms of riotous dialogue and incidents, however, Brainiac is no Plan 9 from Outer Space, and anyone who’s not a connoisseur of crap will find it slow going whenever the monster’s not on screen.

Brainiac was one of the Mexican fantasy movies imported into this country by the legendary K. Gordon Murray, dubbed into English and then sold to kiddie matinees or packaged for late-night TV showings in the U.S.  Murray also was responsible for bringing Mexican wrestling superhero movies (e.g. Santo) and several demented fairy tales (Santa Claus, Little Red Riding Hood and the Monsters) north of the border.  David Silva, who plays a police detective, later appeared in El Topo as the Colonel.

WHAT THE CRITICS SAY:

“Bizarre. Nutty. Goofy. Ridiculous. Hilarious. The Brainiac! Even for Mexihorror this is one weird, way-out flick.”–Eccentric Cinema

7. EL TOPO (1970)

AKA The Mole (literal translation)

“Q: You’re creating this story right now.

A: Yes, this very moment. It may not be true, but it’s beautiful.”–Alejandro Jodorowsky in “Conversations with Jodorowsky”

Must SeeWeirdest!

DIRECTED BY:

FEATURING: Alejandro Jodorowsky

PLOT: El Topo, a figure dressed in black and carrying his nude son on horseback behind him, uses his supernatural shooting ability to free a town from the rule of a sadistic Colonel.  He then abandons his son for the Colonel’s Woman, who convinces him to ride deep into the desert to face off against four mystical gunfighters.  All of the gunfighters die, but El Topo is betrayed, shot, and dragged into a cave by a society of deformed people, who ask the outlaw turned pacifist to help them build a tunnel so they can escape to a dusty western town run by degenerate religious fascists.

el-topo

BACKGROUND:

  • El Topo is considered to be the first “midnight movie,” the first movie to be screened in theaters almost exclusively after 12 AM.  Although the heyday of the midnight movie has past, it was a clever marketing gimmick that stressed the unusual nature of the film and positioned El Topo as an event rather than just another flick.
  • El Topo was famously championed and promoted by John Lennon and Yoko Ono.
  • Due to an acrimonious dispute over ownership rights between Jodorowsky and Allen Klein, the film was withdrawn from circulation for 30 years, during which time it could only be seen on bootlegged VHS copies.  The scarcity of screenings vaulted El Topo‘s already powerful reputation into a legendary one.  Jodorowsky and Klein reconciled in 2004 and the film had a legal DVD release in 2005.

INDELIBLE IMAGE: El Topo is a continuous stream of unforgettable images; any frame chosen at random inflames the imagination.  My personal favorite is the lonsghot after El Topo kills third master gunfighter, where his body lies bleeding in his own watering hole while the rest of the landscape is littered with rabbit corpses.   The iconic image, however, is  El Topo riding off on horseback with a naked child sitting behind him, holding a black umbrella over his head.  This image is particularly representative because it shows not only Jodorowsky’s gift for composition, but his penchant for shamelessly borrowing from other sources of inspiration: the concept is pinched from the most surreal moment of Sergio Leone’s classic Spaghetti Western, The Good, the Bad and the Ugly.

WHAT MAKES IT WEIRD:  In the first scene, a man clad in black carrying an umbrella rides through an endless desert waste. Behind him in the saddle is a male child, naked except for a cowboy hat. The man stops his horse by a lonely hitching post in the sand, ties the umbrella to the post, and hands the boy a teddy bear and a locket and a photograph. The man says, “Today you are seven years old. You are a man. Bury your first toy and your mother’s picture.” He pulls out a flute and plays while the naked child follows his instructions. What makes El Topo weird is that this is the most normal and comprehensible thing that happens the film.

Trailer for El Topo

COMMENTS: In Judges 14, Samson (the Hebrew version of Hercules) is attacked by a Continue reading 7. EL TOPO (1970)