FEATURING: Pavel Liska, Jan Tríska, Anna Geislerová
PLOT: A young man suffers recurring nightmares about white-coated men coming to seize him in the night. When he awakens the guests at a roadside inn as he thrashes about during one of these attacks, one man, a modern-day Marquis, takes an interest in him and invites him back to his manor. There, the Marquis troubles the traveler with macabre games that may be real or may be staged, then suggests he voluntarily commit himself to an experimental mental asylum for “purgative therapy” to cure his nightmares.
Svankmajer wrote an initial version of the script that became Lunacy in the 1970s, but the Communist authorities refused to approve the film.
This was the last film Svankmajer would work on with his longtime collaborator, costume designer, and wife, Eva Svankmajerová; she died a few months after the film’s completion. Among her other duties, she painted the deck of cards featuring Sadean tortures.
INDELIBLE IMAGE: It has to be one of Svankmajer’s meaty animations. We picked the scene of brownish cow tongues slithering out of a classical bust—including a pair escaping from the marble nipples—but we wouldn’t blame you for going with the sirloin marionettes instead.
THREE WEIRD THINGS: Meat bumpers; shirt unlocking door; human chickens
WHAT MAKES IT WEIRD: It’s got the Marquis de Sade, an asylum run by chicken-farming lunatics, and animated steaks dancing in between scenes. Despite that lineup, it may be Jan Svankmajer’s most conventional movie. The director calls it an “infantile tribute to Edgar Allen Poe” in his introduction—and is interrupted by a tongue inching its way across the floor.
Introduction to Lunacy (2005)
COMMENTS: The trailer explains that “Edgar Allan Poe + the Marquis de Sade + Jan Svankmajer = Lunacy.” It’s self-evident that combining these three uniquely perverse talents would produce something singularly strange; the fun in watching the movie is in seeing Continue reading 355. LUNACY (2005)→
PLOT: The director of the Charenton asylum permits the prisoners to put on a play about the murder of one of the architects of the French Revolution; the machinations of the play’s notorious author, combined with the unique insanities of the cast, consistently threaten to derail the production.
WHY IT WON’T MAKE THE LIST:Marat/Sade is easy to admire but difficult to love, purposely distancing itself from its audience with a presentational style, a remote historical setting, and characters who are all but impossible to empathize with. By putting the great debates over the efficacy and morality of revolutionary fervor into the mouths of the sick and deranged, the movie declares its allegiance to a stranger flag. But while it is confrontational and occasionally repellent, Marat/Sade is still a thoughtful, methodical, and ultimately a sober work.
COMMENTS: Every once in a while, a play shows up on Broadway that is so alive with the enthusiasm and commitment of its cast, so daring in its subject matter, so determined to break away from the complacency and redundancy of its contemporaries, that it becomes a smash on the scale of the more attention-getting musicals. Recent years have seen plays such as “Angels in America,” “August: Osage County,” and “Take Me Out” demand the spotlight; in 1966, it was “Marat/Sade” that was all the buzz in the theater world. After the Royal Shakespeare Company’s adaptation of Peter Weiss’ original German-language play essentially launched the British fringe, it traveled across the Atlantic to dazzle America, becoming not only a hit but also shorthand for subversive, challenging theater.
So a movie version has a lot to live up to, and it’s a tribute to director Peter Brook’s vision that he manages to find the cinematic elements in the staging of a play. For Marat/Sade is working at multiple levels: a film of a play screening before an audience in which a play is being performed for an audience. It’s easy to lose track of which one you should be following. Consider the choices de Sade makes in casting his production. His Marat is portrayed by a paranoiac, Corday is a narcoleptic, Duperret a sex criminal. How much importance we should ascribe to these choices? Is this de Sade jesting with the historical figures? Is it Weiss assigning another layer of meaning to characters already laden with subtext? Is the whole thing a joke, designed to set up situations like Corday’s frequent mid-play naps? If theater is an author’s medium and film is a director’s medium, but one of the protagonists is a writer and director of the very work we’re watching, just who the hell is responsible?
Brook takes great pains to remind us that we are watching a play. The character of the Herald is constantly there to remind the actors of their lines. A chorus frequently chimes in with musical numbers that sound like lesser Newley/Bricusse tunes. And we get shots of the audience watching from the other side of the prison bars. But we get just as many hints that this is an impossible play. The script seems all too prepared to address the objections of the asylum director in dialogue. Our Marat seems not an actor at all, but the very man back from the dead, and de Sade engages him in debate as if he were the genuine article. And how the heck did this collection of crazies learn all these elaborate speeches, anyway? Whenever you think you’ve got your footing, Marat/Sade is there to give you a good shove.
Possibly the finest compliment you can give Marat/Sade is that you finish it thrilled and exhausted, but also unsure if you understood any of it. In trying to figure it out, I find it helpful to go back to that monstrously long (possibly even Guinness record-worthy) title, which is usually trimmed down to highlight the ostensible antagonists of the piece. In doing so, possibly the most important word to understanding the work as a whole is lost: “asylum.” In assessing the French Revolution, a particularly bloody uprising that overthrew a monarchy and then blundered through violence until another dictator arrived to grab control, it seems as though no one involved had the wisdom or foresight to anticipate the bloodshed that would result. By putting the subject in the hands of the insane, it specifically labels the enlightened masters of the uprising as insane themselves, and by placing the play under the auspices of a politician who represents the new dictatorship, it goes for broke and says everyone is crazy. Revolution is bloody, violent, destructive. To think otherwise, or to think that it won’t reach you, is dangerous folly, and Marat/Sade wants you to know that even if—especially if—you think you’re in control, then you’re next.
FEATURING: Paolo Bonacelli, Giorgio Cataldi, Umberto P. Quintavalle, Aldo Valletti
PLOT: Four Italian fascists kidnap dozens of young boys and girls and imprison them in an isolated villa to sexually torture them in bizarre rituals of sadism.
WHY IT WON’T MAKE THE LIST: There are a lot of words that can be used to describe Salo: disturbing, intense, perverse, depressing, extreme. “Weird” is pretty far down the list. (I did not find any critics who used the word “weird” in discussing Salo). So many of our readers have nominated it for review that I am forced to confess that it may be found lurking somewhere in the outermost penumbra of the weird—but if you want to see a truly weird treatment of the same source material, look at how Luis Buñuel ended L’Age d’Or with a Surrealist reference to the same de Sade novel adapted in Salo. ((Henri Xhonneux and Roland Topor also make far stranger references to the book in their twisted De Sade biopic, Marquis.)) Casting Jesus Christ as Duc de Blangis is less obscene but far more provocative than anything Pasolini could depict in his literal rendition of the book.
COMMENTS: “Although these crimes against humanity are historically accurate, the characters depicted are composites… and the events portrayed, have been condensed into one locality for dramatic purposes… We dedicate this film with the hope that these heinous crimes will never occur again.”
Salo, The 120 Days of Sodom may seem stranger to someone who comes to the movie with no foreknowledge of the source material, the Marquis De Sade’s “120 Days of Sodom,” than it does to someone who knows the backstory. De Sade, of course, is the 18th century writer whose name inspired the now commonplace words “sadism” and “sadist.” He was an aristocrat devoted to literature, philosophy, and pornography (not in that order), and he produced some genuinely accomplished works. His most powerful books, such as “Philosophy in the Bedroom” and “Justine: the Misfortunes of Virtue,” mix shocking depictions of sexual cruelty with virile intellectual monologues wherein the characters philosophically justify their depravity and smash moralist objections.
“The 120 Days of Sodom” was not one of those books. It was De Sade’s first major work, written while was imprisoned in the Bastille (for a string of crimes including the beating of a prostitute and consensual homosexual sodomy). “Sodom” is an obsessive catalog of perversions, with almost none of the philosophical speeches that would add meaning and value to De Sade’s later work, ((“The 120 Days of Sodom” was unfinished and the ending only sketched, so it is conceivable De Sade would eventually have inserted philosophical reflections later.)) arranged according to a mathematical progression: 30 days of orgies in each set of four escalating perversions, moving from “simple” passions (such as urine drinking) to “murderous” ones. The novel was probably intended for De Sade’s own sexual gratification. The result is the Continue reading CAPSULE: SALO, THE 120 DAYS OF SODOM (1975)→
“It is LOVE that brings about the transition from pessimism to action: Love, denounced in the bourgeois demonology as the root of all evil. For love demands the sacrifice of every other value: status, family, and honor.”–from the program to L’Age D’Or
PLOT: It begins as a documentary on scorpions. “Some hours later,” reads an intertitle, and suddenly we are on a rocky beach where a peasant spies four chanting bishops perched on a rocky outcropping. Later, on the same beach, a man and a woman are discovered locked in an embrace; they spend the rest of the movie attempting to consummate their love, as the action shifts to “Imperial Rome” and a private concert at a wealthy bourgeois garden party.
The bohemian aristocrat Vicomte Charles de Noailles commissioned this film as a birthday present for his wife (a poet and a descendant of the Marquis de Sade). Because of the scandalized reaction to the film’s blasphemous content, the Vicomte was threatened with excommunication by the Catholic Church, and quickly withdrew the film from circulation.
The film’s original title was to be Un Bête Andalou.
As with Un Chien Andalou, Buñuel originally planned to co-write and co-direct with Salvador Dalí, but the two had a falling out before the film was completed. Dalí is credited as co-writer, but disowned the film later, and what remains of his contributions is a matter of conjecture.
Painter Max Ernst had a large role in the film; other less-famous members of the Surrealist circle appear in smaller parts.
The opening is footage from a 1912 documentary. The ending is a reference to Marquis de Sade’s “120 Days of Sodom.”
Along with official members of the Surrealist movement, Pablo Picasso, Jean Cocteau, Vladimir Nabokov, and Gertrude Stein were among those in attendance at a private screening hosted by the Vicomte.
Buñuel had hoped that Un Chien Andalou would incite riots and was disappointed when it was a huge popular success. L’Age D’Or did inspire violence. Members of the Fascist-leaning “League of Patriots” threw ink on the screen and destroyed paintings by Dalí and other Surrealists that were being exhibited in conjunction with one screening. The French authorities banned the film within a year of its release “to preserve public order.”
Because the de Noailles family removed L’Age D’Or from distribution, the film was not legally screened in the United States until 1979.
At the urging of the Spanish Communists, who considered Surrealism bourgeois, Buñuel later re-cut L’Age D’Or into a 20-minute short to make it less difficult and more accessible to proletariat viewers. This version of the film did not survive.
INDELIBLE IMAGE: For its poster image, distributor Kino Lorber takes the scene where Lya Lys, frustrated that her finger-sucking foreplay with Gaston Madot has been temporarily interrupted, satisfies her desires by fellating the toe of a nearby statue. But we find the moment where she walks into her boudoir to see a cow lounging on her bed to be funnier, and less expected. (Footnote one: one source reports that this scene is a pun, since the word for “cow” [“vache”] was then-current French slang for “cop.” If so, the fact that this meaning is lost on contemporary audiences makes the image even more surreal. Footnote two: a still that frequently accompanies reviews of the movie shows a man crouched down next to the cattle-infested bed; this shot does not appear in Kino’s cut of the film, and may be from a promotional still).
THREE WEIRD THINGS: Shoo cow; stone toe sucking; Jesus leaves the orgy
WHAT MAKES IT WEIRD: Skeletal bishops on the beach, cows in the bedroom, and Jesus at a murder orgy: the scandalous L’Age D’Or was too hot and weird for 1930, and still carries the power to shock today. Watch it for its historical importance, but also as a profane prayer—an unapologetic hymn in praise of unfettered individual desire.
366 Weird Movies may earn commissions from purchases made through product links.
“This is one of the strangest movies I have ever seen. I found it to be discomforting and just weird… This movie gives me the chills. However, I would watch it again just because it is so fascinatingly WEIRD.”–IMDB reviewer ethylester (June 2002)
PLOT: The dog-faced Marquis de Sade is imprisoned in the Bastille for blasphemy, where he entertains himself by writing pornographic novels and holding long conversations with his talking penis. Among the other prisoners is Justine, a pregnant cow who claims she was raped and is carrying the King’s child. The prison’s Confessor plots to hide the bastard heir by claiming De Sade is the father; meanwhile, outside the Bastille walls revolutionaries would like to free the political prisoners for their own purposes.
The historical Marquis de Sade was imprisoned at the Bastille, where he wrote the novel “The 120 Days of Sodom,” from 1784-1789. The Bastille was just one stop in a series of trips to prisons and insane asylums that dogged the aristocrat his entire life.
The two main female characters in Marquis, Justine and Juliette, are named after the title characters of two of de Sade’s most famous novels. Perverted scenes from the Marquis’ actual stories are recreated with the movie, using Claymation.
Little is known about director/co-writer Henri Xhonneux, who besides this film has only a few even more obscure credits to his name.
Artist/writer Roland Topor, of Fantastic Planet fame, was the better known co-scripter of Marquis. Topor also served as art director for the movie.
INDELIBLE IMAGE: Surely it must be one of the many tender moments when the Marquis holds a heart-to-heart talk with his own member (named Colin), although there are so many of these dialogues that we will need to narrow down our search further. We’ll select the moment when Colin, lacerated from having pleasured himself inside a crack in the stone prison wall, stares weakly at the Marquis while wearing a little bloody bandage wrapped around his head like a nightcap, begging the writer to tell him a story so he can recover enough strength to fornicate with a cow.
WHAT MAKES IT WEIRD: Every character in the movie is based on a different animal and wears an animatronic mask that looks like it came out of a pile of designs Jim Henson rejected for Dark Crystal as “too creepy.” In between Machiavellian political machinations, these beasts have kinky sex with each other. The Marquis de Sade, a handsome canine, holds long conversations with his cute but prodigious member Colin, who has not only a mind but a face and voice of his own. As pornographic costume biopics recast as depraved satirical fables go, Marquis registers fairly high on the weirdometer.
[wposflv src=http://366weirdmovies.com/wp-content/uploads/2013/06/marquis_clip.flv width=450 height=300 previewimage=http://366weirdmovies.com/wp-content/uploads/2013/06/marquis_preview.png title=”Marquis clip”]
Short clip from Marquis