Paris est à nous
DIRECTED BY: Elisabeth Vogler
FEATURING: Noémie Schmidt, Grégoire Isvarine, Marie Mottet, Lou Castel
PLOT: Anna does not go on her boyfriend’s flight that crashes; back in Paris, she becomes increasingly detached from herself and society.
WHY IT WON’T MAKE THE LIST: Alhough there are many Canonical titles that, it could be argued, are a bit incomprehensible, they also necessarily have some verve, panache, charming idiosyncrasy, or other stylistic or narrative merit. Paris Is Us is wanting for a purpose to complement its opacity. If you seek aimless ennui worth watching, check out Godard‘s early works instead.
COMMENTS: Two interesting things happened within minutes of each other when I began Paris Is Us. The first was a demonstration of the differences between dubbed dialogue and subtitled dialogue. (For reasons unknown, Netflix defaults to the English-language dub when available for its foreign fare.) The second was my cat hunting my pen as I waited patiently to find something worth writing down. That excitement out of the way (by correcting the audio to play the French-language track and by my cat nestling down to go to sleep next to me), I found myself trapped for the long-haul of a not-particularly-organized (and even less happy) spewing of montage.
Regular readers of my reviews know that this is the “plot” paragraph. There isn’t much more to say beyond the bare-bones description above. (And I’m probably repeating this ruse, now that I think of it.) The few minutes of dialogue in English perhaps skewered the whole viewing experience, as I couldn’t get the whole Frat-bro dialogue out of my mind while the (now) French-speaking twenty-somethings went on ad nauseum about: What if we’re all in a video-game? Isn’t there more to life than money? And can we even do anything about the state of this world that so drives us to European angst? Clattering around these musings were some specific lines that stood out, working at least as spoken in French (I shudder to think of the Frat Bro voice dub), like “I wanted it to create something so I could feel… alive” (in regards to hoping two planes might crash into each other overhead), and “We have something unique. We can’t throw it away” (said in the midst of one of the incessant fights between Anna and Greg).
I admit this is a really lazy review, but I only give the film-makers a qualified apology. Paris Is Us could have been tossed together by any freshman-level film students given cameras and a Parisian backdrop. The first act was long enough to make me dislike the protagonists; the second act stretched one obliquely conveyed tragedy across twenty-odd minutes; and the third act’s only saving grace was the random appearance of the only older character (Lou Castel), an ex-con on his way to visit his daughter’s grave. He has moved on with his life in the face of his double-tragedy, and the young ‘uns in the rest of the movie could do well to learn from his example. The administrator described this as “your oddest gamble” for Oscar week. It was a gamble. I have lost, but you needn’t do so.
Paris Is Us streams exclusively on Netflix (at least for the time being).
WHAT THE CRITICS SAY:
“Ce qui frappe immédiatement dans PARIS EST À NOUS, c’est son incroyable ambition esthétique. L’équipe du film prouve que la configuration de tournage imposée par son économie de moyen n’est absolument pas un frein à la qualité visuelle du métrage, bien au contraire.” –Aurélien, leblogducinema.com1)I’m keeping this quote in French because, like the movie, it sounds much more complex this way than it actually is.
References [ + ]
|1.||↑||I’m keeping this quote in French because, like the movie, it sounds much more complex this way than it actually is.|